Otaku Times
Wellcome to Otaku times
-Nếu bạn là thành viên thì hãy đăng nhập
-Nếu không thì bạn hãy đăng kí tại nút đăng kí.


Have Fun!!!-Admin
Otaku Times
Wellcome to Otaku times
-Nếu bạn là thành viên thì hãy đăng nhập
-Nếu không thì bạn hãy đăng kí tại nút đăng kí.


Have Fun!!!-Admin
Otaku Times
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


Manga and other things
 
Trang ChínhPortalLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

 

 Tomino's Hell ! dia nguc tomino

Go down 
2 posters
Tác giảThông điệp
lucas_fetcher
Uploader
Uploader
lucas_fetcher


Tổng số bài gửi : 91
Join date : 06/05/2013
Age : 26
Đến từ : any where

Tomino's Hell ! dia nguc tomino Empty
Bài gửiTiêu đề: Tomino's Hell ! dia nguc tomino   Tomino's Hell ! dia nguc tomino EmptySun May 12, 2013 8:54 pm

Đây là một câu chuyện rất nổi tiếng tại Nhật Bản về một bài thơ tên “Địa ngục của Tomino”. Người ta bảo rằng bạn chỉ nên đọc bài thơ này trong đầu, không bao giờ được đọc thành tiếng. Nếu bạn lỡ đọc to, thì bạn phải tự chịu trách nhiệm cho việc làm của mình.

Tomino là huyền thoại đô thị của Nhật về một bài thơ sẽ giết bất cứ ai đọc nó thành tiếng. Trong thế giới này, có những thứ mà bạn không bao giờ nên nói to, và "Địa ngục của Tomino" là một trong số đó. Theo truyền thuyết, nếu bạn đọc to bài thơ này, thảm họa sẽ ập xuống đầu bạn. Nhẹ nhất là bạn sẽ lâm bệnh nặng hoặc bị thương. Còn tệ hơn, bạn sẽ phải đánh đổi bằng tính mạng của mình.

Một nhân chứng kể: "Tôi là một phát thanh viên. Tôi từng đọc to bài thơ đó vào chương trình của mình – Radio Urban Legends. Lúc đầu, mọi thứ đều bình thường. Nhưng, dần dần, như có thứ gì đó ngăn lại không cho tôi đọc tiếp. Tôi đọc được một nửa nhưng sau đó tôi gục xuống. Và tôi ném nó đi. Hai ngày sau, tôi bị thương, phải khâu 7 mũi. Tôi không muốn tin rằng tất cả là do bài thơ đó gây ra.”

Đây là câu chuyện nổi tiếng của Nhật là về một bài thơ được gọi là "Tomino địa ngục." Họ nói rằng bạn chỉ nên đọc với tâm trí của bạn, và không bao giờ thành tiếng. Nếu bạn đã đọc nó thành tiếng, sau đó bạn phải chịu trách nhiệm cho hành động của bạn. "Tomino địa ngục" (トミノ の 地獄) được viết bởi Yomota Inuhiko (四方 田 犬 彦) trong một cuốn sách được gọi là "the heartmis Like a Rolling Stone" (心 は 転がる 石 の よう に), và đã được đưa vào Saizo Yaso của (西 条 八十) bộ sưu tập 27 bài thơ vào năm 1919. tui không chắc chắn tin đồn này bắt đầu như thế nào, nhưng chỉ có một cảnh báo rằng "Nếu bạn đọc bài thơ này thành tiếng, điều bi thảm (凶事) sẽ xảy ra." Nó chỉ trông giống như một lời nguyền. Nó yêu cầu để không so sánh điều này với thông thường "Bạn sẽ phát triển cao" hoặc thậm chí "Cha mẹ tôi qua đời." Để bạn có được một cảm giác như thế nào nguy hiểm này?
Câu chuyện này được sử dụng rất phổ biến trong 2ch, và có rất nhiều người chụp ảnh và video làm bằng chứng và đăng chúng trên 2ch. Có nhiều người sử dụng cho biết rằng không có gì xảy ra, nhưng cũng có nhiều bài viết mà không có người sử dụng trở lại để đăng các kết quả. Tôi nghĩ rằng nó đáng sợ hơn một người nào đó gửi một người nào khác bị ốm hoặc ai đó qua đời. Nhưng nếu bạn đã đọc nó thì thôi, nó tốt hơn để đọc nó bằng tiếng Nhật chứ không phải là bản dịch.
トミノの地獄

Tomino no Jigoku (Tomino's Hell)


---

西條八十

Saijo Yaso

詩集「砂金」より


---

姉は血を吐く、妹(いもと)は火吐く、

ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,

His older sister vomited blood, his younger sister vomited fire,


可愛いトミノは 宝玉(たま)を吐く。

kawaii tomino wa tama wo haku

And the cute Tomino vomited glass beads.


ひとり地獄に落ちゆくトミノ、

hitori jihoku ni ochiyuku tomino,

Tomino fell into Hell alone,


地獄くらやみ花も無き。

jigoku kurayami hana mo naki.

Hell is wrapped in darkness and even the flowers don't bloom.


鞭で叩くはトミノの姉か、

muchi de tataku wa tomino no aneka,

Is the person with the whip Tomino's older sister,


鞭の朱総(しゅぶさ)が 気にかかる。

muchi no shubusa ga ki ni kakaru.

I wonder who the whip's shubusa(?) is.


叩けや叩きやれ叩かずとても、

tatake yatataki yare tataka zutotemo,

Hit, hit, without hitting,


無間地獄はひとつみち。

mugen jigoku wa hitotsu michi.

Familiar Hell's one road.


暗い地獄へ案内(あない)をたのむ、

kurai jigoku e anai wo tanomu,

Would you lead him to the dark Hell,


金の羊に、鶯に。

kane no hitsu ni, uguisu ni.

To the sheep of gold, to the bush warbler.


皮の嚢(ふくろ)にやいくらほど入れよ、

kawa no fukuro ni yaikura hodoireyo,

I wonder how much he put into the leather pocket,


無間地獄の旅支度。

mugen jigoku no tabishitaku.

For the preparation of the journey in the familiar Hell.


春が 来て候(そろ)林に谿(たに)に、

haru ga kitesoru hayashi ni tani ni,

Spring is coming even in the forest and the stream,


暗い地獄谷七曲り。

kurai jigoku tanina namagari.

Even in the stream of the dark Hell.


籠にや鶯、車にや羊、

kagoni yauguisu, kuruma ni yahitsuji,

The bush warbler in the birdcage, the sheep in the wagon,


可愛いトミノの眼にや涙。

kawaii tomino no me niya namida.

Tears in the eyes of cute Tomino.


啼けよ、鶯、林の雨に

nakeyo, uguisu, hayashi no ame ni

Cry, bush warbler, toward the raining forest


妹恋しと 声かぎり。

imouto koishi to koe ga giri.

He shouts that he misses his little sister.


啼けば反響(こだま)が地獄にひびき、

nakeba kodama ga jigoku ni hibiki,

The crying echo reverberates throughout Hell,


狐牡丹の花がさく。

kitsunebotan no hana ga saku.

The fox penoy blooms.


地獄七山七谿めぐる、

jigoku nanayama nanatani meguru,

Circling around Hell's seven mountains and seven streams,


可愛いトミノのひとり旅。

kawaii tomino no hitoritabi.

The lonely journey of cute Tomino.


地獄ござらばもて 来てたもれ、

jigoku gozarabamo de kitetamore,

If they're in Hell bring them to me,


針の御山(おやま)の留針(とめはり)を。

hari no oyama no tomebari wo.

The needle of the graves.


赤い留針だてにはささぬ、

akai tomehari date niwa sasanu,

I won't pierce with the red needle,


可愛いトミノのめじるしに。

kawaii tomino no mejirushini.

In the milestones of little Tomino.
VN strans :
Cô chị nôn ra máu, cô em thì phun ra lửa.
Tomino dễ thương thì phun ra trang sức quý giá.
Tomino chết một mình và rơi xuống địa ngục.
Địa ngục, tối tăm, không có hoa.
Có phải chị của Tomino là cán roi đó không?
Số lượng vết sẹo thật đáng lo.
Cứ vung roi và đánh và đập,
Con đường dẫn đến địa ngục chỉ có một lối.
Cầu xin để sự dẫn dắt vào bóng tối của địa ngục vĩnh hằng,
Từ những con cừu vàng, từ những chú sơn ca.
Còn lại bao nhiêu trong túi da?
Chuẩn bị cho cuộc hành trình vô tận vào địa ngục.
Mùa xuân đến với rừng và thung lũng,
Bảy lượt trong thung lũng tối tăm của địa ngục.
Trong lồng là một chú sơn ca, trong giỏ một con cừu,
Trong con mắt của Tomino đáng yêu toàn là nước mắt.
Khóc đi, chim sơn ca, cho khu rừng và cho mưa
Bày tỏ tình yêu của bạn cho em gái mình.
Âm vang tiếng khóc của bạn vang khắp địa ngục,
và một đóa hoa nhuốm máu nở.
Qua bảy ngọn núi và thung lũng của địa ngục,
Tomino đáng yêu đi một mình.
Để chào đón bạn đến với địa ngục,
Ánh sáng le lói của đỉnh núi nhọn chót vót.
Xuyên thủng những thân xác còn tươi,
Như một lời chào từ Tomino dễ thương.
Về Đầu Trang Go down
http://thepiratebay.sx/torrent/7585562/
lucas_fetcher
Uploader
Uploader
lucas_fetcher


Tổng số bài gửi : 91
Join date : 06/05/2013
Age : 26
Đến từ : any where

Tomino's Hell ! dia nguc tomino Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tomino's Hell ! dia nguc tomino   Tomino's Hell ! dia nguc tomino EmptySun May 12, 2013 9:02 pm

minh` copy phan chet choc cho ban. doc day ! chu o tren hoi kho doc ty vi` co tieng anh va` ky tu nhat ban chung 1 dong` !
day la` phan phiem am ma` minh` nghi no chi huu dung khi ban. phat am dung hoac bik tieng nhat !


ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,
kawaii tomino wa tama wo haku
hitori jihoku ni ochiyuku tomino,
jigoku kurayami hana mo naki.
muchi de tataku wa tomino no aneka,
muchi no shubusa ga ki ni kakaru.
atake yatataki yare tataka zutotemo,
mugen jigoku wa hitotsu michi.
kurai jigoku e anai wo tanomu,
kane no hitsu ni, uguisu ni.
kawa no fukuro ni yaikura hodoireyo,
mugen jigoku no tabishitaku.
haru ga kitesoru hayashi ni tani ni,
kurai jigoku tanina namagari.
kagoni yauguisu, kuruma ni yahitsuji,
kawaii tomino no me niya namida.
nakeyo, uguisu, hayashi no ame ni
imouto koishi to koe ga giri.
nakeba kodama ga jigoku ni hibiki,
kitsunebotan no hana ga saku.
jigoku nanayama nanatani meguru,
kawaii tomino no hitoritabi.
igoku gozarabamo de kitetamore,
hari no oyama no tomebari wo.
akai tomehari date niwa sasanu,
kawaii tomino no mejirushini.
Về Đầu Trang Go down
http://thepiratebay.sx/torrent/7585562/
vic
Admin
Admin
vic


Tổng số bài gửi : 148
Join date : 14/04/2012
Age : 26
Đến từ : THCS Gò Vấp

Tomino's Hell ! dia nguc tomino Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tomino's Hell ! dia nguc tomino   Tomino's Hell ! dia nguc tomino EmptyTue May 14, 2013 2:44 pm

đệt,tar mới đọc thành tiếng nè,có sao âu?
Về Đầu Trang Go down
https://otakutime.forumvi.com
lucas_fetcher
Uploader
Uploader
lucas_fetcher


Tổng số bài gửi : 91
Join date : 06/05/2013
Age : 26
Đến từ : any where

Tomino's Hell ! dia nguc tomino Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tomino's Hell ! dia nguc tomino   Tomino's Hell ! dia nguc tomino EmptyTue May 14, 2013 11:16 pm

Wan trọng là ad có phat âm đúng tiếng nhật ko đấy ?
Về Đầu Trang Go down
http://thepiratebay.sx/torrent/7585562/
Sponsored content





Tomino's Hell ! dia nguc tomino Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tomino's Hell ! dia nguc tomino   Tomino's Hell ! dia nguc tomino Empty

Về Đầu Trang Go down
 
Tomino's Hell ! dia nguc tomino
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» lợi thế của ngực nhỏ (cái này cho girl)

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Otaku Times :: CHIA SẺ KIẾN THỨC :: Thông Tin-
Chuyển đến